NAHAIWRIMO FEVRIER / FEBRUARY 2013

Ecrivez un haïku par jour pendant un mois

Write one single haiku every day for a month.
*

Această prezentare necesită JavaScript.

*
1er février
*
lune de miel –
comme un coq en pâte
auprès de sa femme
chagall4188
*
Marc Chagall :
Aleko and his wife Zemphira
from an Old Russian Tale, 1955
1st February :
*
honeymoon at Venice –
the pastes
even more tasty
Monet grand canal Venise
*
Claude Monet :
the grand canal Venice,
1908
2 février
*
miracle chrétien –
dans un œuf
tout un orchestre
le concert dans l œuf hieronymus bosch
*
Jérôme Bosh :
Le concert dans l’œuf – vers 1561
2nd February
*
egg –
the world
as beginning
beginning-of-the-world-1916
*
Constantin Brancusi :
Beginning of the world, 1916
3 février / 3rd February
*
leçon en plein air –
maître Renard
payé d’un fromage
renard
*
lesson in the open air –
master Fox
paid with a cheese
*
Jean de La Fontaine :
Le Corbeau et le Renard
4 février / 4th February
*
peau humide –
brise salée
dans la tristesse du couchant
pablo-picasso-nu-bleu
*
wet skin –
salty sea breeze
in the blues
*

Pablo Picasso :
Nu bleu, vers 1902

5 février / 5th February
*
sentier perdu –
des potagers
jusqu’aux cieux
vincent-van-gogh-vegetable-gardens-in-montmartre-la-butte-montmartre
*
lost path –
vegetable gardens
as high as heaven
*

Vincent van Gogh :
Vegetable Gardens in Montmartre: La Butte Montmartre„, 1887

6 février / 6th February
*
dernier regard –
le pinceau du maître
sur le papier de riz
Haiga Buson
*
last sight –
master’s brush
on the rice paper
*

Yosa Buson.
Self Portrait (haiga)„, about 1771

7 février / 7th February
*
nuit magique –
naissance de la Voie Lactée
du sein divin
peter-paul-rubens-the-birth-of-the-milky-way
*
magic night –
birth of Milky Way
from the divine breast
*

Peter Paul Rubens :
The Birth of the Milky Way„,1668

8 février / 8th February
*
sentier de randonnée –
l’éclat du soleil
descend avec la rivière
Gavarnie
*
hiking up a trail –
the sunshine
descends with the river
*

Photo Virginia Popescu :
Gavarnie – Pyrénées, France

9 février / 9th February
*
iceberg au couchant –
de l’ancien voilier
juste le mât
Frederic_Edwin_Church_The_Icebergs
*
iceberg at sunset –
from the sailboat
only a broken mast
*

Frederic Edwin Church :
The Icebergs, 1861

10 février / 10th February
*
jardins de Monet –
une symphonie colorée
jusqu’au ciel
Monet's gardens
*
Monet’s gardens –
a coloured symphony
up to the sky
*

Photo : Virginia Popescu
jardins de Claude Monet, Giverny , France

11 février / 11th February
*
clairière en forêt –
sous les arbres
taches de lumière
nicolae-grigorescu-luminis2
*
forest clearing –
under the trees
patches of light
*

Nicolae Grigorescu :
Luminis

12 février / 12th February
*
crépuscule –
le bleu inonde
les eaux de la rivière
claude-monet-sunset-on-the-seine
*
twilight –
river’s waters
in the blues
*

Claude Monet :
Sunset on the Seine, 1874

13 février / 13th February
*
coucher de soleil –
de plus en plus longue
l’ombre des arbres
Evening Glows
*
sunset –
longer and longer
shade trees
*

Joseph Farquharson :
When the West with Evening Glows, 1901

14 février / 14th February
*
port paisible –
bateaux remplis
de couleurs ensoleillées
la-ciotat-harbor
*
peaceful harbour –
boats full
with sunny colours
*

Georges Braque :
La Ciotat Harbor, 1906

15 février / 15th February
*
allée orange –
une rivière bleue
s’écoule du ciel
vincent-van-gogh-allee-des-alyscamps
*
orange alley –
a blue river
flows from the sky
*

Vincent van Gogh :
Allée des alyscamps, 1888

16 février / 16th February
*
chambre rouge –
une agréable fraîcheur
venant du jardin
harmony_in_red
*
red room –
a fresh coolness
from the garden
*

Henri Matisse :
Harmony in red, 1908

17 février / 17th February
*
pleine lune –
sur les ailes des corneilles
toute la nuit
Ogata Korin
*
full moon –
on crows’ feathers
the whole night
*

Ogata Korin :
Crows and Moon

18 février / 18th February
*
verts oliviers –
les apôtres
souriant dans le ciel
the-alpilles-with-olive-trees-in-the-foreground
*
green olive trees –
smiling apostles
from the sky
*

Vincent Van Gogh :
The Olive Trees,1889

19 février / 19th February
*
gracieuse spirale
bleue
vers le ciel
matisse-bleu-3
*
blue graceful
winding
to the sky
*

Henri Matisse :
Blue nude,1952

20 février / 20th February
*
légère caresse –
sur les touches du piano
de blanches mains
young-woman-at-the-piano
*
gentle caress –
on piano’s keys
white hands
*

Pierre-Auguste Renoir :
Young Woman at the Piano,1876

21 février / 21th February
*
calme journée –
reflet des ombres dorées
dans les eaux turquoises
Autumn-Effect-at-Argenteuil
*
peaceful day –
golden shadows mirrored
in turquoise waters
*

Claude Monet :
Autumn Effect at Argenteuil,1873

22 février / 22th February
*
dieu miniature –
fidèle gardien
du salon
cat living room
*
little god
guarding
the living room
*

Black Cat on a Blue Couch
Mercers Daughter work copyright 2012

23 février / 23th February
*
humble chambre à coucher –
le rêve de Van Gogh
d’une nuit étoilée
chambre-arles
*
humble bedroom –
Van Gogh’s dream
of a starry night
*

Vincent Van Gogh :
La chambre à coucher de l’artiste en Arles, 1890

24 février / 24th February
*
bains publics –
rêvant à l’amour
une gracieuse geisha
torii_kiyonaga_bathhouse_women_shower_curtain
*
public bathroom –
dreaming of love
graceful geisha
*

Torii Kiyonaga :
bathhouse women

25 février / 25th February
*
toute la clarté
d’un jour d’été
dans la salle à manger
Bonnard-the_dining_room_in_the_country
*
the whole light
of a summer day
in the dining room
*

Pierre Bonnard :
The Dining Room in the Country, 1913

26 février / 26th February
*
garde-robe –
dans l’attente
d’habits printaniers
garde robe
*
closet –
waiting for
spring clothes
*

Photo :
Virginia Popescu

27 février / 27th February
*
hors du garage –
respirant
l’air du printemps
Arden_Garage
*
out of the garage –
breathing
the scent of spring
*

Jeff Pittman :
The Old Arden Garage

28 février / 28th February
*
cuisine ensoleillée –
calme journée
sur le visage de la servante
the milkmaid Vermeer
*
sunny kitchen –
a calm day
on the dairy-maid face

*

Johannes Vermeer :
The Milkmaid,about 1657–58

4 comentarii

4 gânduri despre „NAHAIWRIMO FEVRIER / FEBRUARY 2013

  1. Superbe initiative, je suis à la fois admirative et envieuse : ta page est superbe ( dommage que l’anglais m’échappe , parfois je passe sur ton blog et puis me sauve …faute de ne pas comprendre .Amicalement

  2. C’est vraiment magnifique ainsi disposé . Du grand art que j’ai plaisir à relire et apprécier .
    Nous avons passé un excellent mois avec tous ces haïkus . L’expérience est très enrichisssante.. Amicalement.

    • Oui, cette expérience est très bénéfique, c’est un exercice vraiment enrichissant. Je l’apprécie aussi.
      Je suis heureuse que la page te plaise, merci de ta visite !
      A la prochaine. Amicalement.

Lasă un comentariu