Arhive etichetă | Poezie

Primăvara – poeme într-un vers / Le printemps – poèmes en un vers

Cântec picurat / Chant égoutté

 

Din ţurţuri se prelinge al primăverii cânt.

Le chant du printemps s’égoutte des glaçons.

 *

Ascensiune  / Ascension

 

Prin trunchiuri nemişcate, spre soare urcă seva.

Le long des troncs immobiles, la sève monte vers le soleil.

 *

Început / Début

Atâta dor de viaţă în mugurii plăpânzi.

Un grand désir de vie dans les frêles bourgeons.

 *

Avânt / Elan

 

Muguri deschişi pe ramuri, îmbrăţişând tot cerul.

Bourgeons ouverts sur les branches embrassant tout l’azur.

Continuă lectura

Reclame

Poeme într-un vers – Constantin Brâncuşi

Măiastra / L’oiseau bleu

Săgeată arcuită ţintind spre infinit

L'oiseau en espace

Une flèche arquée en vol vers l’infini

*

Cocoşul / Le coq

În zori îşi strigă cântul spre soare de trei ori

Cocosul À l’aube il lance son chant trois fois vers le soleil

*

Ţestoasa zburătoare / La tortue volante

O biata târâtoare se-avântă-n zbor înalt
Testoasa
Une pauvre bête rampante s’élance vers les hauteurs

Continuă lectura

Iarna – poeme într-un vers /L’hiver – poèmes en un vers

Puritate / Pureté

Vestală friguroasă cu umeri dalbi de omăt.

vestale frileuse
Vestale frileuse aux épaules blanches de neige.

*

Cântec alb / Chanson blanche

Peste albul de argint vibraţii cristaline.

Chanson blanche
Au-dessus du blanc d’argent, vibrations cristallines.

Continuă lectura

Scară la cer

Marin Sorescu

Scară la cer

Un fir de păianjen
Atârnă de tavan.
Exact deasupra patului meu.

În fiecare zi observ
Cum se lasă tot mai jos.
Mi se trimite şi
Scară la cer – zic,

Mi se aruncă de sus.

Deşi am slăbit îngrozitor de mult,
Sunt doar fantoma celui ce am fost
Ma gândesc că trupul meu
Este totuşi prea greu
Pentru scara asta delicată.

– Suflete, ia-o tu înainte.
Pâş! Pâş!

* Continuă lectura

Poetul – poeme într-un vers / Le poète – poèmes en un vers (2)

Bogăţii / Richesses

Se-ntoarce-n zorii zilei cu praf de stele-n păr.
Il revient à l’aube, ses cheveux pleins de poussière stellaire.

*

Mersul pe valuri / La marche sur les vagues

Pe valurile vieţii, merge precum Hristos.
Sur les vagues de la vie, il marche comme le Christ.

Măiestrie / Maîtrise

În versuri împleteşte raze târzii de lună.
Dans ses vers il tisse des rayons tardifs de lune.

*

Iluminări / Illuminations

Scrie în nopţi adânci, versuri ce scânteiază.
Dans les nuits profondes, il écrit des vers étincelants.

Continuă lectura

Umbrele timpului – Les ombres du temps

Drumul vieţii  / Le chemin de la vie

 

Petrecem toată viaţa prin umbre şi lumini

Nous passons toute notre vie entre lumières et ombres

 *

Companie  / Compagnie

 

Mergând la pas cu umbra, mi-e drumul mai uşor

Marchant au même rythme que mon ombre, le chemin est plus facile

*

Mereu  aproape /  Toujours  à côté de moi 

 

Mereu în preajma mea, la bine şi la rău

Toujours auprès de moi, pour le meilleur et pour le pire

Continuă lectura

Toamna în poeme într-un vers – L’automne dans des poèmes en un vers

Ion Pillat

Întoarcere / Retour

În toamna desfrunzită m-am întâlnit, copil
Dans l’automne défeuillé je me suis rencontré enfant

*

Stol coborât / Volée en descente

Cad frunzele, pământul e plin de rândunele
Les feuilles tombent, la terre est pleine d’hirondelles

*

Belşug / Abondance

Am întâlnit azi toamna venind în car cu boi
J’ai rencontré aujourd’hui l’automne dans un char à boeufs

*

Castana / La châtaigne

Din ghimpii amintirii trecutul l-am cules
Dans les piquants du souvenir j’ai cueilli le passé

*

Toamna copilăriei / L’automne de l’enfance

Mireasmă de gutuie într-un iatac bătrân
Parfum de coings dans une vieille alcôve

*

Tinereţe / Jeunesse

Pe frunza toamnei pasul sfios al căprioarei
Sur les feuilles de l’automne le pas timide de la biche

*

Amurg / Crépuscule

Iubirea ta m’ajunge cu umbre tot mai lungi
Ton amour me rattrape dans des ombres de plus en plus longues

*

Singur /Seul

Prin pulberea de aur cu toamna prin zăvoaie
Dans la poussière dorée avec l’automne parmi les bocages

*

Veveriţă toamna / L’automne écureuil

O frunză roşie suie pe ramuri, alte cad
Une feuille rouge escalade les branches, d’autres tombent

*

Poetul / Le poète

Stă încărcat de versuri ca toamnele de rod
Tout chargé de rimes comme l’automne de fruits

*

Traduction en français : Virginia Popescu, Nicole Pottier