Arhive

Toamna în poeme într-un vers – L’automne dans des poèmes en un vers

Ion Pillat

Întoarcere / Retour

În toamna desfrunzită m-am întâlnit, copil
Dans l’automne défeuillé je me suis rencontré enfant

*

Stol coborât / Volée en descente

Cad frunzele, pământul e plin de rândunele
Les feuilles tombent, la terre est pleine d’hirondelles

*

Belşug / Abondance

Am întâlnit azi toamna venind în car cu boi
J’ai rencontré aujourd’hui l’automne dans un char à boeufs

*

Castana / La châtaigne

Din ghimpii amintirii trecutul l-am cules
Dans les piquants du souvenir j’ai cueilli le passé

*

Toamna copilăriei / L’automne de l’enfance

Mireasmă de gutuie într-un iatac bătrân
Parfum de coings dans une vieille alcôve

*

Tinereţe / Jeunesse

Pe frunza toamnei pasul sfios al căprioarei
Sur les feuilles de l’automne le pas timide de la biche

*

Amurg / Crépuscule

Iubirea ta m’ajunge cu umbre tot mai lungi
Ton amour me rattrape dans des ombres de plus en plus longues

*

Singur /Seul

Prin pulberea de aur cu toamna prin zăvoaie
Dans la poussière dorée avec l’automne parmi les bocages

*

Veveriţă toamna / L’automne écureuil

O frunză roşie suie pe ramuri, alte cad
Une feuille rouge escalade les branches, d’autres tombent

*

Poetul / Le poète

Stă încărcat de versuri ca toamnele de rod
Tout chargé de rimes comme l’automne de fruits

*

Traduction en français : Virginia Popescu, Nicole Pottier

Anunțuri

Roza din urmă

Ion Pillat

 

Roza din urmă

Cu drag am desluşit-o cea din urmă
În parcul plin de frunze seci,
Mai mândră de-a fi singură, nu turmă :
O roză cu petale reci.

Ascunsă în deplina-i frumuseţe
Sub învelişuri purpurii,
Parc-ar fi vrut în toamnă să mă-nveţe
Că-n moarte chiar poţi înflori.

*

Continuă lectura

Toamna în flăcări – Automne flamboyant

Phoenix / Phoenix

Aprinşi ard toţi copacii cu vâlvătăi de aur.

018

Tous les arbres allumés brûlent avec des flammes d’or.

*

Covor auriu / Tapis doré

Un roi de fluturi galbeni se-aşterne pe pământ.

covor

Une volée de papillons jaunes s’étend sur la terre.

Continuă lectura

Poetul – poeme într-un vers / Le poète – poèmes en un vers (1)

Vrajă / Envoûtement

Vrăjit ascultă-n noapte cântecul sferelor.
Enchanté, il écoute la musique des sphères dans la nuit

Alchimistul / L’alchimiste

E alchimistul care transformă-n aur versul.
C’est l’alchimiste qui transforme les vers en or.

lucian-blaga

Acrobatul / L’acrobate

Un acrobat destoinic pe coarda inimii.
Un acrobate habile sur la corde du coeur.

Magicianul / Le magicien

Din joben, cu-ndemânare, scoate poezii.
De son haut-de-forme il sort avec adresse des poésies.

Grigore Vieru

Continuă lectura

VARA ÎN POEME ÎNTR-UN VERS / L’ETE DANS DES POEMES EN UN VERS (1)

Talazuri aurii / Vagues dorées

A mărilor talazuri, în unduiri de grâu.

Les vagues des mers, dans l’ondoiement du blé.

champ de blé

Promisiuni / Promesses

În unduiri de grâu, miros de pâine caldă.

Dans l’ondoiement du blé, odeur du pain chaud .

 *  Continuă lectura

Poeme într-un vers – Constantin Brâncuşi

Măiastra / L’oiseau bleu

Săgeată arcuită ţintind spre infinit

L'oiseau en espace

Une flèche arquée en vol vers l’infini

*

Cocoşul / Le coq

În zori îşi strigă cântul spre soare de trei ori

Cocosul À l’aube il lance son chant trois fois vers le soleil

*

Ţestoasa zburătoare / La tortue volante

O biata târâtoare se-avântă-n zbor înalt
Testoasa
Une pauvre bête rampante s’élance vers les hauteurs

Continuă lectura

În mine chipu-ţi drag se-apleacă

În mine chipu-ţi drag se-apleacă

Nimic din ce faci tu nu-mi scapă.
În mine chipu-ţi drag se-apleacă,
ca-ntr-o fântân-adâncă, fără fund,
şi se răsfrânge-n luciul ei profund.
În fiecare noapte, chipul tău uimit,
priveşte-n al meu suflet ca-ntr-o apă.
Apoi, din el, cu mari minuni s-adapă.

* Continuă lectura

VARA ÎN POEME ÎNTR-UN VERS / L’ETE DANS DES POEMES EN UN VERS (3)

Vara pe câmp / Eté sur le champ

Cu plete lungi, bălaie şi brâu roşu de maci.
Aux longs cheveux dorés et à ceinture rouge de coquelicots.

Maci

Greierul / Le grillon

Ţârcovnic mic şi negru ce cântă pe la nunţi.
Petit bedeau noir qui chante pour les noces.

Cântec în ploaie / Chant sous la pluie

Prin picurii de ploaie, cântecul florilor.
Parmi les gouttes de pluie, le chant des fleurs.

Broasca / La grenouille

Pe mătasea din iaz o broşă vie de jad .
Sur la conferve de l’ étang une broche vive de jade.

Continuă lectura

VARA ÎN POEME ÎNTR-UN VERS / L’ETE DANS DES POEMES EN UN VERS (2)

Driadă / Dryade

Din sânu-i pur hrăneşte a codrului vigoare.
De son sein vierge, elle nourrit la vigueur du bois.

dryade

(Photo : © 2009, Séverine Denis )

*

Regina Nopţii / Belle de nuit

Cu graţie domneşte, înmiresmând grădina.
Elle règne avec grâce, parfumant le jardin.

*

Fragii / Fraises des bois

Ascunse printre frunze, bobiţe de rubin.
Cachées parmi les feuilles des gouttes de rubis.

Continuă lectura

Balul primăverii / Le bal du printemps

Lampioane / Lampions

Pe bulevard castanii în noapte se aprind

Sur le boulevard, les châtaigniers s’allument dans la nuit

IMG_5505

*

Stânjenelul / L’iris 

De veghe stă la poartă ca un soldat în post

Il veille à la porte tel un soldat de garde

IMG_5331

* Continuă lectura