În mine chipu-ţi drag se-apleacă

În mine chipu-ţi drag se-apleacă

Nimic din ce faci tu nu-mi scapă.
În mine chipu-ţi drag se-apleacă,
ca-ntr-o fântân-adâncă, fără fund,
şi se răsfrânge-n luciul ei profund.
În fiecare noapte, chipul tău uimit,
priveşte-n al meu suflet ca-ntr-o apă.
Apoi, din el, cu mari minuni s-adapă.

*

Versiune franceză :

Ton cher visage se penche vers moi

Rien de ce que tu fais,
ne m’est plus étranger.
Vers moi, ton cher visage se penche,
comme si c’était
vers une profonde fontaine infinie,
et il reflète sa beauté
dans l’eau pure et éclairée
de mon âme rêveuse, enchantée.
Chaque nuit,
tu penches ton doux visage ébloui,
vers ce puits,
rempli d’intarissables merveilles
dont tu abreuves les rêves de ton sommeil.

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s