Poetul – poeme într-un vers / Le poète – poèmes en un vers (1)

Vrajă / Envoûtement

Vrăjit ascultă-n noapte cântecul sferelor.
Enchanté, il écoute la musique des sphères dans la nuit

Alchimistul / L’alchimiste

E alchimistul care transformă-n aur versul.
C’est l’alchimiste qui transforme les vers en or.

lucian-blaga

Acrobatul / L’acrobate

Un acrobat destoinic pe coarda inimii.
Un acrobate habile sur la corde du coeur.

Magicianul / Le magicien

Din joben, cu-ndemânare, scoate poezii.
De son haut-de-forme il sort avec adresse des poésies.

Grigore Vieru

Săracul bogat / Le pauvre riche

Trăind în sărăcie, creează bogăţii.
Vivant dans la pauvreté, il crée tant de richesses.

Deschidere / Ouverture

Închis în lumea lui, deschide porţi spre stele.
Enfermé dans son monde, il ouvre des portes vers les étoiles.

VASILE VOICULESCU

Lacrimi de piatră / Larmes de pierre

El face deseori chiar pietrele să plângă.
Il fait souvent pleurer même les pierres.

Parfum de stele / Parfum d’étoiles

Noaptea, adună-n versuri parfumul stelelor.
La nuit il recueille dans ses vers le parfum des étoiles.

Nichita Stanescu

Perlele / Les perles

Presară-n drumul lui şiraguri lungi de versuri.
Il égrène sur son chemin de longs colliers de vers.

Bijutierul / L’orfèvre

Îşi cizelează versul cu-o rară măiestrie.
Il cisèle ses vers avec une grande dextérité.

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s