Martie

Lucian Blaga

Martie

Din caier încâlcit de nouri
toarce vântul
fire lungi de ploaie.
Fluşturatici fulgi de nea
s-ar aşeza-n noroi,
dar cum li-e silă –
se ridică iar
şi zboară sa-şi găsească
cuib de ramuri.
Vânt şi-i frig –
iar mugurii
prea lacomi de lumină
işi zgulesc acum
urechile în guler.

*

Versiune franceză :

Mars

Dans la quenouille emmêlée de nuages
le vent tord
de longs fils de pluie.
D’inconstants flocons de neige
s’assiéraient dans la boue,
mais,comme ils sont écœurés
ils s’élèvent de nouveau
et reprennent leur vol allant se nicher
sur les branches.
Le vent souffle, il fait froid –
et les bourgeons
trop avides de lumière
ratatinent maintenant
leurs oreilles dans leurs cols.

Traduction : Virginia Popescu, Nicole Pottier.

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s