Scoica

Marin Sorescu

Scoica

M-am ascuns într-o scoică, pe fundul mării,
Dar am uitat în care.

Zilnic mă cobor în adânc
Şi strecor marea printre degete
Să dau de mine.

Uneori mă gândesc
Că m-a mâncat un peşte uriaş
Şi eu îl caut acum pretutindeni
Să-i ajut să mă înghită tot.

Fundul mării mă atrage şi mă înspăimântă
Cu milioanele-i de scoici
Asemănătoare.

Oameni buni, eu sunt într-una din ele,
Dar nu ştiu în care.

De câte ori nu m-am dus drept către una,
Spunând : « Acesta sunt eu »
Dar când deschideam scoica
Era goală.

*

Versiune franceză :

Le coquillage

Je me suis caché dans un coquillage, au fond de la mer,
Mais j’ai oublié dans lequel.

Je descends chaque jour dans les profondeurs
Et je filtre la mer à travers mes doigts
Pour me retrouver.

Je pense parfois
Que j’ai été avalé par un poisson géant
Et je le cherche partout maintenant
Pour l’aider à m’engloutir complètement.

Le fond de la mer m’attire et m’effraie
Avec ses millions de coquillages
Tous semblables.

Bonnes gens, je suis l’un d’entre eux,
Mais je ne sais pas lequel.

Combien de fois me suis-je dirigé vers l’un d’eux,
En disant : « Je suis celui-ci ».
Mais quand j’ouvrais le coquillage
Il était vide.

(Traduction : Virginia Popescu, Nicole Pottier)

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s