Când ai nevoie de dragoste

Mircea Cărtărescu

Când ai nevoie de dragoste

când ai nevoie de dragoste nu ţi se dă dragoste.
când trebuie să iubeşti nu eşti iubit.
când eşti singur nu poţi să scapi de singurătate.
când eşti nefericit nu are sens să o spui.

când vrei să strângi în braţe nu ai pe cine.
când vrei să dai un telefon sunt toţi plecaţi.
când eşti la pământ cine se interesează de tine?
cui îi pasă? cui o să-i pese vreodată?

fii tu lângă mine, gândeşte-te la mine.
poartă-te tandru cu mine, nu mă chinui, nu mă face gelos,
nu mă părăsi, căci n-aş mai suporta încă o ruptură.
fii lângă mine, ţine cu mine. 

înţelege-mă, iubeşte-mă, nu-mi trebuie partuze, nici conversaţie,
fii iubita mea permanentă.
hai să uităm regula jocului, să nu mai ştim că sexul e o junglă.
să ne ataşăm, să ajungem la echilibru.

dar nu sper nimic. nu primeşte dragoste
când ai nevoie de dragoste.
când trebuie să iubeşti nu eşti iubit.
când eşti la pamânt nici o femeie nu te cunoaşte.

Musica : Yiruma , kiss the rain

*

Versiune franceză :

Quand tu as besoin d’amour

quand tu as besoin d’amour on ne te donne pas d’amour.
quand tu dois aimer tu n’es pas aimé.
quand tu es seul tu ne peux pas échapper à la solitude.
quand tu es malheureux c’est en vain que tu le dis.

quand tu veux serrer quelqu’un dans tes bras il n’y a personne.
quand tu veux donner un coup de fil tous sont partis.
quand tu es au bout du rouleau qui s’intéresse à toi ?
qui se soucie de toi? qui s’en souciera jamais ?

toi, reste auprès de moi, pense à moi.
sois tendre avec moi, ne me tourmente pas, ne me rends pas jaloux,
ne me quitte pas, car je ne supporterai plus une autre rupture.
reste auprès de moi, chéris-moi.

comprends-moi, aime-moi, je n’ai besoin ni de partouses, ni de conversation.
sois ma bien-aimée en permanence.
laissons la règle du jeu de côté, oublions que le sexe est une jungle.
lions-nous l’un à l’autre, parvenons à un équilibre.

mais je n’espère rien. tu ne reçois pas d’amour
quand tu as besoin d’amour.
quand tu dois aimer tu n’es pas aimé.
quand tu es au bout du rouleau aucune femme ne se soucie de toi.

(Traduction: Virginia Popescu, Nicole Pottier)

Anunțuri

2 gânduri despre „Când ai nevoie de dragoste

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s