Renga 3 : Carari de toamna – Sentiers d’automne

Activitate a grupului de haijini români de pe site-ul Haiku-ind
Activité du groupe de haijin roumains sur le site Haiku-ind

*

Nicole Pottier a initiat acest proiect.
Nicole Pottier a initié ce  proiet
Noua participanţi, in ordinea intrarii :
Neuf participants, suivant l’ordre d’entrée :

Nicole Pottier

Nicole
Pottier

Ioana
Dinescu

Virginia
Popescu

Manuela
Burlacu

Cristina-Monica
Moldoveanu

Patricia
Lidia

No foto

*

Flavia
Muntean

Clelia
Ifrim

Sorin Toma
Boc

Legaturi fixe:
Liaisons fixes :
– strofa a 5-a: toamna in casa
   strophe 5 : l’automne à la maison
– strofa a 10-a: prima bruma
   strophe 10 : première gelée

*

Carari de toamna
Sentiers d’automne

poteca-n amurg –
doar fosnetul frunzelor
tovaras de drum

sentier au crépuscule
seul le bruissement des feuilles
accompagne mes pas

Nicole

prin umbrele tot mai lungi
pasul si timpul mai iuti

ombres toujours plus longues
l’allure et le temps plus alertes

Ioana

pe nudul din parc
mangaietoare frunza –
o amintire

sur le nu du parc
feuille glissant doucement –
un souvenir

Virginia

prin livada pustie
frunzele in vartejuri

dans le verger déserté
des tourbillons de feuilles

Manuela

toamna tarzie –
filatelistul strange
timbre cu fluturi

automne tardif –
le philatéliste rassemble
des timbres de papillons

Cristina-Monica

frunza teiului bratran
gazda paianjenului

la feuille du vieux tilleul
abri de l’araignée

Patricia

panza uzata –
inca mai prinde-n fire
cateva stele

toile déchirée –
elle attrape encore dans ses fils
quelques étoiles

Flavia

Sus ,acolo printre nori
fluturi de ata alba

là haut, parmi les nuages
des papillons de fil blanc

Clelia

vartejul ploii –
scrisoare catre parinti
luata de vant

tourbillon de pluie –
emportée par le vent
la lettre aux parents

Sorin

cateva galbenele
lucind sub prima bruma

quelques fleurs de soucis
luisant sous la première gelée

Nicole

ace de gheata –
pe plicul gol si umed
se-ntinde tusul

aiguilles de glace –
sur l’enveloppe vide et humide
s’étale l’encre noire

Ioana

pe o creanga golasa
un corb zgribulit si flamand

sur une branche dénudée
un corbeau transi et affamé

Virginia

crengi nemiscate –
ferecata in bruma
o para mica

branches immobiles –
enchâssée dans le givre
une poire minuscule

Manuela

prin gheata din fereastra
tremura o candela

à travers la vitre gelée
une chandelle tremblante

Cristina-Monica

soare cu dinti –
privind ingerii din nea,
copilul bolnav

soleil d’hiver –
regardant les anges dans la neige
l’enfant malade

Patricia

papagalul invata
o poezie noua

le perroquet apprend
une nouvelle poésie

Flavia

Citeva pasari
pe cerul toamnei – flacara
chibritului

quelques oiseaux
dans le ciel automnal –
flamme de l’allumette

Clelia

primii stropi dezlantuie
agonia frunzelor

les premières gouttes déchaînent
l’agonie des feuilles

Sorin

*

(Traduction en français : Nicole Pottier, Virginia Popescu)

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s